As a first move, Charlotte and Fanny went together for about two months to Sutton. An idea had, however, arisen of a home, at least for a time, with their brother, Mr. St. George Tucker, and his wife; and the next step was to join them at Wickhill, Bracknell, in the month of September 1869. This was Fanny鈥檚 last move. She was taken thither, from Sutton, most carefully by Charlotte, in a post-chaise; and the long drive does not appear to have materially affected her. Although by this time wasted to skin and bone, Fanny still kept about in the house; spending much time in her own sitting-room, yet often coming down among the rest for a short time; and during this autumn Charlotte seems to have chiefly devoted herself to Fanny. Before the close of November, however, the end of the long illness was reached. "Of two things I am convinced," said Mrs. Wright, thoughtfully, "'a child left to himself bringeth his mother to shame,' and his father also, for that matter, and that if we secure the formation of right principles at an early age we may with confidence give them their emancipation long before they grow up." Now that we have ended all this War of Words, 鈥楶oor dear Daisy and I have been sadly tried lately by the wickedness of those in our own compound. We both feel that it will be a relief to get away for a while to Futteyghur, which we shall probably do in the beginning of October.... But oh, let me not be so ungrateful to the Lord, or so unjust to dear excellent Native Christian friends, as to say in my haste, 鈥淎ll men are liars!鈥?Poor Daisy thinks Batala the most wicked place that she has ever been in; and so do I? But precious jewels come to Batala, though very few out of it.... Rav. No more! 久久视热频国产这里只有精品23 The next morning she started for the Riviera. She was proceeding thither via Toulouse, Carcassonne, Narbonne and the coast. To Martin鈥檚 astonishment F茅lise was accompanying her, on a visit for ten days or a fortnight to the South. It appeared that the matter had been arranged late the previous evening. Lucilla had made the proposal, swept away difficulty after difficulty with her air of a smiling, but irresistible providence and left Bigourdin and F茅lise not a leg save sheer churlishness to stand on. Clothes? She had ten times the amount she needed. The perils of the lonely and tedious return train journey? Never could F茅lise accomplish it. Bigourdin turned up an Indicateur des Chemins de Fer. There were changes, there were waits. Communications were arranged, with diabolical cunning, not to correspond. Perhaps it was to confound the Germans in case of invasion. As far as he could make out it would take seventy-four hours, forty-three minutes to get from Monte Carlo to Brant?me. It was far simpler to go from Paris to Moscow, which as every one knew was the end of the world. F茅lise would starve. F茅lise would perish of cold. F茅lise would get the wrong train and find herself at Copenhagen or Amsterdam or Naples, where she wouldn鈥檛 be able to speak the language. Lucilla laughed. There was such a thing as L鈥橝gence Cook which moulded the Indicateur des Chemins de Fer to its will. She would engage a man from Cook鈥檚 before whose brass-buttoned coat and a gold-lettered cap band the Indicateur would fall to pieces, to transfer F茅lise personally, by easy stages, from house to house. F茅lise had pleaded her uncle鈥檚 need. Lucilla, in the most charming way imaginable, had deprecated as impossible any such colossal selfishness on the part of Monsieur Bigourdin. Overawed by the Olympian he had peremptorily ordered F茅lise to retire and pack her trunk. Then, obeying the dictates of his sound sense he had asked Lucilla what object she had in her magnificent invitation. His little girl, said he, would acquire a taste for celestial things which never afterwards would she be in a position to gratify. To which, Lucilla: 鈥楬onestly! Why, it鈥檚 our own鈥攍eastways it鈥檚 the mother鈥檚.鈥? Daresby. This is some error. By whose warrant do you dare to apprehend one of his Majesty鈥檚 subjects? 鈥楳arch 5, 1877. Horatia. Say nothing, then.